当前位置: 网站首页 >心理测试 > 趣味测试 > 12生肖与本命佛|12生肖与本命年的英语说法

12生肖与本命佛|12生肖与本命年的英语说法

| 趣味测试

12生肖与本命年的英语说法

十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。

那么如何用英语来表达自己“属……”呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:

鼠 Rat (/Mouse)

牛 Ox


虎 Tiger

兔 Rabbit (/Hare)

龙 Dragon

蛇 Snake

马 Horse

羊 Goat (/Ram/Sheep)

猴 Monkey

鸡 Rooster

狗 Dog

猪 Boar(/Pig)

如果要说“我属狗”,那就是:

I was born in the Year of the Dog.

I was born under the Year of the Dog.

介词用in或under都可以。

正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year,此外也可以看到把“本命年”翻译为birth year和big year的。

所以“今年是我的本命年”用英语来说就是:

This year is my year of fate.

This year is my animal year.

This year is my birth year.

This year is my big year.

现在大家也来说说自己的生肖和本命年吧!

12生肖与本命佛|12生肖与本命年的英语说法相关文章:

12星座渣男排行榜_12星座男票最为欠扁的地方

12星座女谁最萌|揭秘12星座女健身常见目的

盘点公司_盘点女孩子心目中的星座男神,有没有你?

【十二星座有谁】十二星座中谁最具有浪漫气质呢?

【12星座谁最】12星座之最,看看你的星座准不准

逼“疯”12星座的最佳方式